tag:blogger.com,1999:blog-7430177637555873632.post7954806102652601541..comments2023-12-30T13:58:07.680+00:00Comments on Antojos: Recuerdo rulfianoSergio Astorgahttp://www.blogger.com/profile/13548381194638513268noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7430177637555873632.post-60930564531550440332013-07-11T11:06:04.997+01:002013-07-11T11:06:04.997+01:00Myriam, dura realidad. Todos nuestros pueblos que ...Myriam, dura realidad. Todos nuestros pueblos que migran al norte, a los "unites states" están envueltos en la penuria y la aventura. Contradicciones de la pobreza y la alegría. <br />Asumir la realidad también es padecerla y disfrutarla.<br />Las contradicciones del bienestar son múltiples.<br /><br />Tu nostalgia también es la mía.<br /><br />Abrazos lejanos.<br />Sergio Astorgahttps://www.blogger.com/profile/13548381194638513268noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7430177637555873632.post-91423319678486681932013-07-09T23:23:13.047+01:002013-07-09T23:23:13.047+01:00Sergio, me encantó el texto, porque si bien tiene ...Sergio, me encantó el texto, porque si bien tiene modismos que supongo mexicanos, a mí me recuerdan a nuestros campesinos argentinos. Por vivir en el Sur de CA pude comprender los términos, excepto ¨Estates¨ que ahora me doy cuenta sería ¨States.¨ Lo he leído tres veces, y con un poco de melancolía también, porque conozco muchas historias de inmigrantes, desde el campo, muchos han dejado a sus hijos y familia por ayudarlos desde los ¨Estates¨, así es la vida. Un beso,Myriam B. Mahiqueshttps://www.blogger.com/profile/04877775531588362818noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7430177637555873632.post-74139137775198676272013-07-09T15:08:21.067+01:002013-07-09T15:08:21.067+01:00Isabel, las expresiones con gusto las clarifico.
M...Isabel, las expresiones con gusto las clarifico.<br />Maizal: tierra sembrada de maíz.<br />Nopalera: lugar sembrado de nopales (cactácea comestible)<br />Tuna: fruto del nopal (jugoso verde o rojo) su piel tiene espinas que hay que quitar.<br />Caporal: capataz,<br />Raya salario por jornada de trabajo.<br />Azadón: instrumento de trabajo en labores del campo.<br />Estates: forma coloquial de llamar a los Estados Unidos.<br />Atarugado: atontarse, aturdirse.<br /><br />Mi querida Isabel tu intuición es romana.<br /><br />Abrazo con toda y yunta. Sergio Astorgahttps://www.blogger.com/profile/13548381194638513268noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7430177637555873632.post-6737758494445166252013-07-06T19:18:01.759+01:002013-07-06T19:18:01.759+01:00No comprendo bien todas las expresiones, pero algo...No comprendo bien todas las expresiones, pero algo creo que me ha quedado claro: a ningúm campesino del mundo le alcanza su jornal para pagar las deudas. Un abrazo, querido amigo.Isabel Barceló Chicohttps://www.blogger.com/profile/00897287531953917172noreply@blogger.com